Survestamine autoriõigusega on rünnak avatuse vastu

Euroopa Liidu läbirääkijad on saavutanud kokkuleppe autoriõiguse reformi asjus, mis on “rünnak avatuse vastu”, hoiatab OK Internationali uus tegevjuht. Catherine Stihler, endine europarlamendi saadik ja europarlamendi tarbijakaitsekomisjoni asepresident ütleb, et muudatused hakkavad piirama miljonite kasutajate internetivabadust.

Leping nõuab, et platvormid nagu Youtube, Twitter või Google News võtaksid maha kasutajate loodud sisu, mis võib rikkuda autoriõigust ning võtaksid kasutuse filtrid, mis takistaksid inimestel autoriõigusega kaitstud materjali üleslaadimist. See tähendab, et meemid, GIFid ja muusikaremiksid võidakse maha võtta, sest nende autoriõigus ei kuulu üleslaadijale. Seadus võib samuti piirata olulise uurimistöö ja faktide jagamist, lastes libauudistel vabalt levida.

Ette pandud muudatused lähevad järgmiseks Euroopa Parlamendi täiskogu hääletusele märtsis või aprillis.

Open Knowledge International on mittetulundusühing, mis võitleb avaandmete eest ja aitab erinevatel gruppidel andmetele ligi pääseda ning neid kasutada sotsiaalsete probleemide lahendamiseks. OKI tegevjuht Catherine Stihler ütles:

See sügavat pettumust valmistav kokkulepe on rünnak avatuse vastu. Autoriõiguse survestamistaktikal on piirav mõju väljendusvabadusele üle kogu Euroopa Liidu. Me tahame võimestada inimesi, et nad ehitaks, jagaks ja taaskasutaks oma andmeid ja loodavat sisu vabalt ning avatult ning see samm töötab meie põhimõtte vastu.
See ei täienda kodanike õigusi ja võib viia Euroopa muutumisele suletumaks ühiskonnaks — piirates seda, kuidas me jagame teadusuuringuid, mis võiks viia meditsiiniliste läbimurreteni või kuidas me jagama fakte, et võidelda “libauudiste” levikuga.
Soovitan europarlamendi saadikutel tungivalt see ettepanek maha hääleteda ning võidelda tuleviku nimel, kus maailm on rohkem avatud.

Rohkem infot selle kohta, kuidas aidata kaasa interneti päästmisele, leiad aadressilt saveyourinternet.eu. Võid külastada ka petitsioonisaiti ning lisada oma allkirja miljonitele teistele.

Ülalolev pöördumine on tõlge Open Knowledge peakontori blogist. Tõlke autorid on Eva Lepik ja Märt Põder ning see on avaldatud CC-BY litsentsi all.

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga